המנגה האגדית של דיסני ו-DC לא רוצים שתראה מגיעה סוף סוף לאמריקה [Exclusive]
ייתכן שנקבל עמלה על רכישות שנעשו מקישורים.
אַזהָרָה: ספוילרים עבור "בילי בת" בצע.
מעריצי מנגה אמריקאים יכולים להיות במצוקה כאשר סדרה לא נאספת לשחרור בינלאומי; מוטלת על חובבים לתרגם ולכתוב מחדש את הטקסט היפני. "בילי בת", המותחן של נאוקי אוראסאווה וטקאשי נגסאקי, ישב בלימבו זה זמן מה.
"בילי בת" שהוצג בסידרה בין השנים 2008 ל-2016, רצה במשך 165 פרקים (נאספים ב-20 כרכים). בתחילה זה עקב אחרי אמן הקומיקס היפני-אמריקאי קווין יאמאגאטה, שנודע שייתכן שהוא עשה גניבה בטעות את הקומיקס שלו "בילי בת!" והעטלף האנתרופומורפי שלו עופרת ממנגה יפנית. הוא נוסע ליפן כדי לנסות לאתר את האמת, אבל מגלה לבילי באט יש ממש חיים משלו, הרבה יותר ממה שקווין ציפה אי פעם.
למרות השבחים, "בילי בת" מעולם לא הגיע למדינה… עד עכשיו. קאנה, חותם של אברמס קומיקארטס, מפרסם תרגום לאנגלית של "בילי בת". ההוצאה מתכוונת להוציא ארבעה כרכים בשנה; כרך 1 פורסם ביוני הקרוב, ו קאנה שיתף קטע בלעדי מהקומיקס עם /Film. (ראה למטה.)
Urasawa הוא אחד מאמני המנגה המוערכים ביותר בחיים, מ"מפלצת" (הומאז' של "הנמלט" אבל עם נבל רוצח סדרתי), דרך "פלוטו" (דמיון מחודש של "אסטרו בוי" שנכתב גם הוא עם נגסאקי) ועד "נערי המאה ה-20" (מותחן קונספירציה, ודעה הדומה ביותר של סופר המנגה באט ל"B"). אז למה לעכב את ייבוא "בילי בת"? ב ראיון 2019 (באמצעות All the Anime), Urasawa ציטט חששות לגבי תרגום "בילי בת" לאנגלית:
"אני לא מציין שמות, אבל אולפני אנימציה או קולנוע גדולים עלולים להעליב, או אולי לצייר קווי דמיון לא קיים בין העבודה שלי לעבודתם".
בילי בת בוחן את התפשטותן של אייקוני תרבות הפופ האמריקאית
כאשר המראיין לחץ על נאוקי אוראסאווה בדיון האמור, ושאל אם "החששות" שלו היו שבילי בת נראה כמו דמות של דיסני, אוראסאווה הכחיש זאת בקול רם: "אין לי שום כוונה [Billy looking like a Disney character]!" אבל למרות המחאה הזו, קשה להתעלם מהדמיון.
ל"בילי בת" יש את אותה ערכת שמות אליטרטיבית עם נושא של בעלי חיים כמו ל"מיקי מאוס", הקמע הראשון והמתמשך של דיסני. עיצוב הדמות בשחור-לבן של בילי מעורר גם את מיקי מאוס הקלאסי; הוא מתחיל להיראות אחיד יוֹתֵר דמות דיסני על שם דמות דמוית דיסני בשם צ'אק קולקין משתלטת על "בילי בת!" בילי של קולקין הופך לאייקון בפארק השעשועים "בילילנד". מה בילי לא הוא עושה-טוב ידידותי כמו מיקי; כוחו המשחית של בילי והאופן שבו הוא נצמד לאנשים במקום זאת הזכירו לי את הטבעת האחת ב"שר הטבעות".
דיסני הוא לא המוסד היחיד לתרבות הפופ שאתה יכול לקרוא את "בילי בת!" לוקח למשימה. סמל עטלף הצל של בילי מזכיר דמיון רב לסמל של באטמן. יתרה מכך, המנגה כוללת לפעמים דפים מהקומיקס ביקום של קווין יאמאגאטה (הפרק הראשון של "בילי בת" הוא אחד מהם). משם, אנו יכולים לראות שבילי הוא א בלש עטלפים. כעת מעגל חזרה אל הנחת היסוד המקורית של הסיפור הזה, שכולו עוסק באמן קומיקס שחושב שאולי העתיק עבודה של מישהו אחר.
עד היום, יצירתו של באטמן שנויה במחלוקת. כפי שתועד בסרט התיעודי של Hulu "באטמן וביל", הסופר ביל פינגר עשה את רוב העבודה ביצירת באטמן כפי שאנו מכירים אותו, אבל האמן בוב קיין קיבל עסקת מתוקה כדי לקבל קרדיט יוצר יחיד על חשבונה של פינגר. (האשמות על סופר מוגזם הקיפו גם את כהונתו של סטן לי כעורך הראשי של מארוול.)
בילי בת הולך לאן שאף מנגה לא הלכה קודם לכן
בין הדימויים והנושאים של דיסני ב"בילי בת" על אנשים שמתעשרים ממשהו שהם לא יצרו, אני יכול לראות את ההיסוס של נאוקי אוראסאווה לגבי איך המנגה שלו תתקבל באמריקה. אבל עכשיו כשהיא זמינה, אתה חייב לקרוא את "בילי בת" לעצמך. לקומיקס יש הרבה יותר דברים מאשר רק מטאטקסט.
האמנות של Urasawa יפה כמו המנגה האחרת שלו; אפילו בשחור-לבן המקובל של המדיום, הפרט הריאליסטי מעורר יראה. הוא מוכשר בלהעניק לכל דמות פרצוף נפרד (לא כל אמן מנגה יכול או טורח), אבל מה שמדהים במיוחד הוא הלוחות המכוננים שלו של ציוני דרך וארכיטקטורה, כולל אלו מהחיים האמיתיים. הפירוט כל כך מדויק שאתה יכול לשכנע את עצמך שחלק מהפנלים משורטטים על פני תצלומים. ב"בילי בת", הריאליזם בולט על אחת כמה וכמה באמצעות התנגשות תכליתית עם החיות המדברות המצוירות ב"בילי בת!" קומיקס.
באשר לכתיבה, אוראסאווה הוא המאסטר של המעקף הסיפורי. רבים מהפרקים הטובים ביותר של "מפלצת" (או פרקי האנימה) עוקבים אחר דוקטור קנזו טנמה כשהוא פוגש אנשים המטיילים ברחבי גרמניה, מהגרים המנסים לשרוד חברה קשה ועד רוצח טרור בדימוס. הנרטיב גם יתרחק מטנמה, ויאפשר לדמות תומכת להוביל קשת לפני שתחזור לרופא הטוב. אבל אתה אף פעם לא מרגיש כאילו הסיפור מאבד את עצמו כיוון שהוא ממשיך לפתוח דלתות חדשות. כך גם ב"בילי בת", והיקפו של הסיפור הזה גדול בהרבה. השפעתו של בילי על ההיסטוריה האנושית משתרעת על פני מאות שנים, עם פרקים בוחנים דמויות היסטוריות מיהודה איש קריות ועד לי הארווי אוסוולד.
לִפְתוֹחַ "בילי בת" כרך 1, שזמין כעתולהתחיל מסע מכופף תודעה שאין כמותו.




