עובד הסיוע בקונגו אומר שהוא נמלט בקושי מהמון זועם מחוץ לבית החולים לאבולה
כשעובד הסיוע קלונגו רואביקנגה וצוותו הגיעו לבית חולים במוקד משבר האבולה בשבוע שעבר, המון זועם הקיף את מכוניתם.
Rwabikanga עובד עבור הארגון ההומניטרי Action Entraide, והצוות שלו ביקר ביום חמישי בבית החולים הכללי Rwampara מחוץ לעיר Bunia, מחוז איטורי, ברפובליקה הדמוקרטית של קונגו.
"ההמון הגיע אלינו, הקיף את הרכב שלנו ואז אמר לנו, 'אתם הארגון הלא ממשלתי. אתם אלה שהבאתם לכאן את האבולה כדי להרוג את האנשים שלנו, אז אנחנו הולכים להרוג את כולכם, ואז נשרוף את הרכב שלכם'", אמר רואביקנגה. כפי שזה קורה מארח Nil Köksal. "ממש פחדנו".
הקהל החל להטיל את הרכב באבנים, לדבריו, ולהוציא אנשים בכוח ואיים להכות אותם. המשטרה הסמוכה ירתה יריות באוויר, והקהל התפזר מספיק זמן כדי שעובדי הסיוע יוכלו להימלט. אבל זמן קצר לאחר מכן, אנשים הצית חלק מבית החולים, כולל אוהלי בידוד האבולה שלומאלץ את הצוות הרפואי לפנות את המתקן.
ההצתה הייתה אחת משלוש התקפות בשבועות האחרונים נגד מתקני בריאות ב-DRC, שם מידע שגוי מתפשט במהירות לצד סוג נדיר של אבולה שעדיין אין לו חיסון.
כפי שזה קורה6:32עובד הסיוע בקונגו אומר שהוא נמלט בקושי מהמון זועם מחוץ לבית החולים לאבולה
חלק מהתושבים מאמינים שארגונים לא ממשלתיים אחראים להבאת המחלה לארץ, אומרים עובדי הסיוע, בעוד שאחרים מאמינים שאין מחלה כלל.
"האנשים האלה צריכים להפסיק להטריד אותנו. הם רק רוצים להתעשר", אמר פייר בסולה, תושב בוניה בן 56. "בואו לא נשכח שאבולה היא המצאה של אדם לבן."
ואני בירונגי, מתנדבת בצלב האדום במזרח קונגו, אומרת שבכל פעם שהיא נכנסת לקהילה, היא מתמודדת עם איום כפול – נגיף האבולה והוויטריול מהקהילה.
"אנחנו ממשיכים לספר להם שהמחלה נמצאת בחוץ", אמר בירונגי. "חלק מקבלים ואחרים לא."
Rwabikanga מאשים את התגברות האלימות ב"בורות" ו"תעמולה", שתיהן לדבריו תפסו אחיזה, בין השאר, בגלל כמה זמן המחלה הצליחה להתפשט לפני שגורמים רשמיים זיהו אותה, וכמה מהר היא הורגת אנשים עכשיו.
ארגון הבריאות העולמי אמר ביום שני כי ישנם כ-900 מקרי אבולה חשודים ויותר מ-220 מקרי מוות בקשר עם ההתפרצות, שהתפשטה לאחרונה לאוגנדה השכנה.
במרכז ההתפרצות נמצא סוג נדיר של נגיף אבולה, הנקרא Bundibugyo. ארגון הבריאות העולמי חושד שהוא התפשט והורג במשך שבועות, או אפילו חודשים, לפני שגורמים רשמיים זיהו אותו, מכיוון שהם בדקו סוג אחר, נפוץ יותר.
כתוצאה מכך, בזמן שאנשים מגיעים לבתי חולים ומרכזי טיפול עם תסמינים, המחלה כבר תפסה אחיזה ולעתים קרובות חולים מתים בטיפול, אומר אחמד מהאט, מנהל חיל הרפואה הבינלאומי. זה, בתורו, מעורר יותר שמועות.
"הם חושבים שאנשים נכנסים, ואז מתים ברגע שהם מגיעים", אמר מהט.
כפי שזה קורה6:02עובדי שירותי הבריאות בקונגו מתמודדים עם חוסר אמון ציבורי והתקפות מזוינות
אנשים גם כועסים על שיטות מניעת וירוסים שמונעות מאנשים לאחזר את גופות יקיריהם כדי לבצע טקסים אחרונים. מגע עם גופם של חולים הוא אחת הדרכים שבהן נגיף האבולה מתפשט.
כמה מהתקיפות, כולל זו ברוומפרה, בוצעו על ידי תושבים שדרשו לקחת גופות הביתה.
מהאט אומר שזה גם לא עוזר שהמדינה היא לא מוכשר להתמודד עם המשבר.
הסיוע החוץ בארה"ב שחיזק את מערכת הבריאות במדינה היה קוצץ באופן דרמטי בשנים האחרונות. קבוצות חמושות שולטות בחלקים של המדינה, ושומרות חלקים גדולים מהאוכלוסייה בתנועה.
"בחלק מאזורי הבריאות המושפעים, אין להם, אתה יודע, ציוד מגן. אין להם ציוד רפואי. המשאבים אינם מספקים. יכולת המעבדה היא בסיסית", אמר מהט. "יש הרבה מה לעשות".

הארגון שלו, הוא אומר, פועל בשתי חזיתות. הם מתאמצים לבנות שתי מחלקות בידוד לחולי אבולה, והם פונים למנהיגי קהילה, מנהיגים דתיים וחברי קהילה משפיעים אחרים כדי לבנות אמון ולשתף מידע.
"אנחנו נקיים איתם דיונים יומיים ושבועיים. הם יהיו מעורבים בכל הפעילויות שלנו", אמר. "הם יכולים להרגיש איך הדברים נעשים, וזה באמת יפיג חלק מהפחדים בתוך הקהילה".
Rwabikanga אומר כי Action Entraide עובדת גם עם מנהיגים מקומיים כדי להתמודד עם מידע מוטעה ולחנך אנשים על אבולה.
הוא נשבע להמשיך לעבוד למרות ההתקפות והאיומים האחרונים באלימות.
"זה לא יכול לעצור אותנו לעשות דברים טובים", אמר. "פשוט החלטנו להמשיך ולשרת את הקהילה".